Techninės Vertimo Įmonė - Techninės dokumentacijos vertimas
A tradução técnica é um processo complexo, que envolve várias fases. Quem desconhece o mundo da tradução e o trabalho do tradutor poderá pensar que uma tradução é um processo simples, para o qual o único requisito necessário é o de dominar, pelo menos, duas línguas — a de partida e a de chegada. Naturalmente, tal não corresponde à verdade. Os serviços de tradução requerem um excelente domínio das línguas e respetivas culturas, e da atualidade, requerem muita pesquisa e uma grande capacidade de concentração.
Por ser um processo exigente e de grande responsabilidade, os serviços de tradução oferecidos pela Dokutech Translations são realizados apenas por tradutores nativos ou bilingues com formação superior na área.
Após a tradução, todos os trabalhos são revistos internamente. A revisão é um passo natural do processo de trabalho dos nossos serviços de tradução. Apenas assim é possível garantir a máxima qualidade.